二胡のこと、中国語の勉強、大好きな中国音楽やドラマのこと、その他いろいろ書きなぐってます
by chaikon
プロフィールを見る
画像一覧
<   2006年 08月 ( 11 )   > この月の画像一覧
|
2006年 08月 29日 |
最近我看了看自己的肚子,好像有点儿胀得鼓绷绷
难道是怀孕了吗??哈哈!不可能!!
怎么回事?嘿,只是我胖了而已。
我该怎么办(呢)
连裙子的腰围也觉得很紧,还是我要减肥。
我真是个贪吃的人。对我来说吃东西是最重要的。
所以我这个人无法忍受不吃东西,少吃东西的减肥。

就这样决定了。
从明天开始我每天早上跟我女儿一起去一个小时的散步一个小时
(女儿也是个小胖子)
不过,虽说是每天,如果下雨的话就不去了。还有,星期六和星期天也要休息。
“坚持就是胜利”“滴水穿石”
太勉强的话,我不能坚持下去。慢慢来吧!
d0051421_221913.gif

          【特别鸣谢:李晨先生】

日语版
[PR]
2006年 08月 29日 |
いつもブログ上でご指導いただいている梅さんのところから、成語の課題をいただいてきました。
私ははっきり言って辞書なしではお手上げです。
いくつかわかる成語もありますが、ほとんど知らないのに反義語がわかるはずがありません(^_^;)
みなさんはどうですか?
反義語につきましては(緑の文字)、私が調べたものをUPするので、正解かどうかはわかりません。
のちほど梅さんに教えていただきたいと思います。

《你能说出下面单词的反义词吗?试试看 !》

雪中送炭    xuězhōngsòngtàn   人が困っているときに救いの手を差し伸べる
  ⇔锦上添花    立派なものをさらに立派にする
  ⇔雪上加霜    弱り目に祟り目

赏心悦目    shǎngxīnyuèmù     (美しい風景などを見て)心や目を楽しませる
  ⇔触目惊心    ひどい情景を見て心を痛める

一丝不苟    yīsībùgǒu          少しもいい加減なところがない
  ⇔粗心大意    やることがいいかげんである

一朝一夕    yī zhāo yī xī        一朝一夕
  ⇔日久天长    長い年月がたつ

粗制滥造    cūzhìlànzào        粗製濫造
  ⇔精雕细刻    心をこめてていねいに作り上げること

歪歪斜斜    wāiwāixiéxié       ゆがんでいる
  ⇔端端正正    きちんと

唇枪舌剑    chúnqiāngshéjiàn   激しく論戦を交わすさま
  ⇔心平气和    心が平静で態度も穏やかである

群策群力    qúncèqúnlì        大衆の知恵と力を結集する 
  ⇔孤掌难鸣    一人ではなにもできないたとえ

安居乐业    ānjūlèyè          安心して生活し、楽しく働く
  ⇔颠沛流离    落ちぶれて流浪する

风平浪静    fēngpínglàngjìng   何事もなく平穏無事なさま
  ⇔狂风恶浪

沸沸扬扬    fèifèiyángyáng     諸説紛紛するさま
  ⇔鸦雀无声    ひっそりと静かなこと

熙熙攘攘    xīxīrǎngrǎng        往来が繁くにぎやかなさま
  ⇔冷冷清清    非常に物寂しい

悔过自新    huǐguòzìxīn        過ちを悔い改めて新しく出直す
  ⇔执迷不悟    頑迷で非を認めない

理直气壮    lǐzhíqìzhuàng       理屈が通っていて正々堂々としている
  ⇔理屈词穷    理が通らず言葉に窮する

心惊肉跳    xīnjīngròutiào      恐ろしくて胸がドキドキする、戦々恐々とする
  ⇔镇定自若    泰然自若としているさま
d0051421_953178.gif

[PR]
by chaikon | 2006-08-29 09:06 | 成语
2006年 08月 27日 |
[PR]
2006年 08月 25日 |
今天我跟中文教室的同学haomei和fijiyuri一起去吃午饭了。
吃的什么呢?是印度咖喱饭。
在铃鹿有一家印度菜馆,今天我们去那儿了。
那家店午饭时间供应自助餐,一个人980日元。我觉得还算是便宜的。
吃完后,我们又去了旁边的市立图书馆里的学习室学中文。
在那里我们很认真地学了两个半小时
好久没有那么用功,真是让人觉得筋疲力尽啊!
d0051421_22344391.gif
【特别鸣谢:李晨先生】
今日は中国語教室のお仲間haomeiさんとfujiyuriさんと一緒にランチしてきました。
何を食べたかと言うと・・・インドカレーです。
鈴鹿にあるインド料理店に行ってきました。
そこではランチタイムはバイキング形式になっていて、一人980円。
かなりお手頃価格です。
食後には、お隣にある市立図書館の学習室に行ってお勉強。
そこでひたすらくそ真面目に2時間半も勉強しちゃいました。
こんなに熱心にがんばったことが久しくなかったからひどく疲れましたぁ!
d0051421_22515765.gif

さて、今日やった対策問題の中からいくつかUPします♪


興味のある方はこちら♪
[PR]
2006年 08月 24日 |
受験するつもりのHSK当日(10/22)まで残り2ヶ月を切ってます。
でも相変わらず何もやっていません。
いいんだろうか??

しかもまだ受験申込もしていないし・・・。

ん~、今回も見送るべきかも。
8,000円も払うのにこんな状態で受験するのではあまりにもったいない。
(そう思うんなら勉強しろ!!という声があちこちから聞こえます・・・・)

もう少し様子を見てぎりぎりまで申し込むのはやめようかな。

よく考えてみたら4月ごろに10月に受験する!と決めて、ちょっとやる気になって、何度か対策問題を解いてみたりしただけだわ。
それっきり・・・・・・・・・・・・。
問題集も触ってない。

そういえば成語の勉強も止まってる・・・・・。

はぁ~、私ってなんでこんなに意志が弱いのかしら???
楽なほう、楽なほうへと進んでしまう。
これで今回の受験を見送ったところでどうせまた勉強はしないんだろうなぁ・・。

誰か私と一緒に勉強してくれる人いないかなぁ。
たとえば毎日どこかで待ち合わせして2時間くらい勉強するの。(昼間)
図書館とか喫茶店とかが涼しくていいかな。
約束すれば必ずそこには行くし、行けば少しは勉強せざるを得ないからやるだろうし。
どなたかお願いします!!
(毎日じゃなくてもいいし)

どこまでできるかわからないけど、一応ここで宣言!
これから少しHSKに向けて勉強を始めます。
ここにもまた以前のように問題などをUPしたいと思います。
d0051421_12475665.gif

[PR]
2006年 08月 22日 |
さきほど無事に東京(の郊外)から帰ってきました。
途中、中央道の内津峠PAでコーヒーを飲んでいたら、急にものすごい雨が降ってきました。
まさにバケツをひっくり返したような雨!
少し雨宿りして車に戻ろうとしたものの、なかなか止む様子はなく・・・・・。
ちょっとだけ小降りになったすきに猛ダッシュ!

PAを抜けて走り出すとナビが「2Km先事故のため渋滞」としゃべり出した。
確かに早くも車が密集している。
雨はドシャ降り。急に降り出した雨にスリップでもしたのかな?
ナビの帰着予定時刻がどんどん遅れていく。
は~~~~~~。

ようやく事故現場を通過。どうやらトラック2台とその間に挟まれた乗用車が事故った様子。
これを過ぎるとすいすい~~~~と走れると思っていたら、ものすごい雨と雷で制限速度は50kmと表示されてるし、前は見えないし、対向車線を通り過ぎる車からドシャ~~っと水しぶきをかけられるわ、でなかなか走れない。
私が運転してたら恐ろしいことになっていたかもしれません。
ジェットコースターよりも迫力がありました。
稲光はビシビシ光るし、雨はバシバシガラスにあたってにぎやかで、車内では会話もままならない。
そんなこんなでもうすぐ四日市~というところまで来たら、突然雨がやみました。
我が家の近辺ではたいした雨は降っていません。(今も)

d0051421_21583822.gif

[PR]
2006年 08月 19日 |
d0051421_1474274.jpg

d0051421_1474213.jpg

友好祭に来てます。
実家からとても近いのです。
いつもはチャイナな雰囲気を味わうばかりですが久々にアメリカンです。
それにしても暑い!すごい人だし。
今から飛行機の内部を探索してきます。
[PR]
by chaikon | 2006-08-19 14:07
2006年 08月 18日 |
明天(已经是今天了)我和家人一起坐汽车回东京的老家去看看我父母。
因为是盂兰盆节,这几天高速公路堵车很厉害。
所以我们就决定晚上大概10点左右出发。
没有堵车的话,从我家到老家要4-5个小时。
那么明天(哎哟,我应该说“今天”)会怎么样呢?
大多数企业都放假到这个周末,所以住在东京那片的上班族应该这几天内回东京。
所以这两天的交通工具都拥挤得很厉害,我们日本人说这就是“Uターンラッシュ”。
在中国有这个说法吗?

幸亏我老公放到22号,回来的时候一定不会堵车吧。
d0051421_1173929.gif


我又开始看台湾电视剧[深情密码]了。
周愈民好帅哦!!!
一共有28集,已经下载到第13集。
我刚才看完了第13集。唉,我很想看续集啊!
VeryCD的页主,求求你!尽量早点更新续集!!!!!!!

d0051421_1445258.jpg

    
              【特别鸣谢:李晨先生】
[PR]
2006年 08月 13日 |
老公今天开始放暑假了。
可是,今天我一个人去玩儿了。去哪儿了?
呵呵,是中文教室的饺子会。
有几个同学去中国留学,现在她们也放暑假从中国回来,所以老师为了好久没有见面的她们举行饺子会,欢迎她们。
一共来20个人,很热闹。老师给我们做的饺子非常好吃。
我们一边儿吃,一边儿聊天,一边儿唱歌,过得很开心。

虽然我开车去,可是喝了2杯啤酒…….
如果我老公知道这个事实这件事情,他一定会生气的。
应该不要让他知道!所以今天我只用中文写日记。
请大家不要跟他说好吗?
d0051421_2113242.gif


                【特别鸣谢:李晨先生】
[PR]
2006年 08月 08日 |
雨戸を閉めていつ来てもいいように準備して待っています。
まるで大事なお客様をお迎えするみたい(笑)。
で、今日は買い物だけ済ませてずっと家でぼ~っと過ごしてしまいました。

そんな中、パソコンをいじっていて以前から愛用していたVeryCDというサイトでいろいろ検索してみると、「恶魔在身边」「爱情合约」「深情密码」などの台湾ドラマを発見。
(いえ、前からあるのは知っていましたが、なぜか私のPC前回再セットアップしたあと、そのサイトからDL不能になってしまっていたので、しばらくあきらめて見てもいなかったのです。)

だめもとでDLをクリックしてみたら、なぜか問題なくできました~~~~♪♪
うそみたい。一体何が原因だったんでしょう?
いずれにせよこれでまたドラマや音楽が手に入ります。むふふ。

このDL、やたらと時間がかかるのが玉にきず。
まだ完了していないので見れません。
でも近日中に「恶魔在身边」の続きが見れます。(●^□^●)
d0051421_223411.gif

[PR]