二胡のこと、中国語の勉強、大好きな中国音楽やドラマのこと、その他いろいろ書きなぐってます
by chaikon
プロフィールを見る
画像一覧
<   2006年 07月 ( 11 )   > この月の画像一覧
|
2006年 07月 28日 |

好久没有用中文写日记了。太惭愧了。
最近我的身体好多了,便好像有了一点儿。(可是我現在还不想学习呢。呵呵)
这几天,我每天都看着台湾电视剧[恶魔在身边]。
这是我同学haomei大概在1个多月前借给我的DVD,大概是1个多月前借来的,可是我一直都想看,因为一段时间我什么都不想干,没有劲儿的原因
現在一开始看,我就不停地看停不下来了,博客不更新,连家务也草草了事,整天一直在电脑前看着
因此为此,也许可能一段时间不写博客。请大家不要担心哦。
我现在很好!


             【特别鸣谢:qian老师】
d0051421_1233278.gif


しばらく中国語で日記を書いていませんでした~。いやぁ、お恥ずかしい・・・。
最近ようやく体調もよくなってきまして、ちょっとずつですがやる気も復活してきました。
(まだ勉強はやっていませんが)
で、この数日の私、ひたすら台湾ドラマ「恶魔在身边」を見ています。
同学のはおめいさんから借りたDVDです。1ヶ月くらい前に借りたのにず~っとやる気なし状態だったので開くこともしていなかったけど、ようやく日の目を見ることができました。(へんな表現~)
見始めたら止まらないのが私。
ブログもほったらかし、家事もそこそこにパソコンにかじりついて見ています。
そんなわけでもうしばらくブログの更新をさぼりますが、心配しないでください。
私はすっかり元気です♪
[PR]
2006年 07月 25日 |
ようやく少し復活してまいりました。
おとといの勉強会の途中、いつもの頭痛が出て薬を飲んだのですが、家に帰ってからも相変わらずひどい頭痛がおさまらず、熱を測ったら37度ちょっとの微熱でした。
食欲はあったのでがんばって夕食の用意をして(鰻を食べました♪)早めに入浴、9時半にはベッドに入って寝ました。
寝ていてもずが~んずが~んと頭の中が痛くて熟睡はできなかったけれど、暗闇の中で頭を冷やして寝ているといくらか楽なのです。
翌日もまだ微熱が続いてはいましたが、どうにか頭痛がおさまったので楽になりました。
午後に中国人のPさんに頼まれて病院に一緒に行くことになっていたので、なんとか動けるようになってほっとしました。

そして昨日は娘を初めて塾へと送り出した日でもあったのです。
私ははっきり言って放任主義。勉強についてもとやかく言うことはまずしません。が!中学生になって最初の通信簿、これがまたひどい・・・・・・。
中学時代、私は家で勉強なんてする暇もなくバレーボールに明け暮れながらも成績はそれなりに上位にいたので、正直言って娘がここまで成績が悪いと思っていなかったのです。
真面目に授業を聞いて、わからないところさえきちんと教えてもらえばせめて平均点は取れるだろうと。
ところが!娘の成績ときたらひどい科目は平均点の半分。
それでも本人まったく焦ってないのが怖い。
いくら放任主義の母でもさすがに平均点を取れていないとなると心配になり、塾の夏期講習に行かせることにしたのです。
夏休みに1学期にわからなかったところを全部理解しなかったら、この先取り返そうとしても難しいですものね。
夏休み中なので夜の講習というのはどうしてもいやだったので、昼間やっているところに申し込みました。
そうしたら、なんと数学以外は申し込みがうちの娘一人きりだったのです。
つまり個人レッスン♪ いやぁ~、ラッキーです。
みんな部活があるから参加できないんですって。(うちの娘は強制的に部活休ませました)

でもそう思ったのは親だけで、本人にしたら初めての塾で友達もいない、しかも先生と二人っきり、というのはひどくプレッシャーだったようです。
昨日3時間の授業を終えて帰ってきたときは疲れきっていました。
「頭痛い・・・・・」
知恵熱でも出たかと熱をはかってみると、なんと37.7度!
まじで知恵熱が出てしまいました~~~~~~!
さっそく寝かしつけ、夜には熱も下がり、今朝も本人は塾は休みたいと言っていたのに、無理やり行かせた鬼のような母。
娘がそんな状態でがんばってるのに、母がだらけてるわけにはいかないですよね。
ってことで、私もまだ微熱が続いてはいるものの、朝から掃除、洗濯と汗だくになりながらこなしました。
そうこうしているうちになんとなく頭のもやもやがすっきりしてきました。

これは復活の兆しでしょうか?

少しずつがんばっていこうと思います。
みなさま、あたたかいコメントありがとうございました。
d0051421_11114326.gif

[PR]
2006年 07月 22日 |
どうしましょう??
何もやる気になりません。
家事だけはどうにか最低限こなしてるつもりですが、その他のことすべてになんの関心も持てない状態です。
テレビを見るのもだるい。
勉強なんてもってのほか。
ブログも一応チェックだけはしてるけど、コメントするのも返すのもだるい。
史上最大のやる気なし状態となっています。

果たして暑さのせいなのか、雨ばかり降る天気のせいなのか、それともなにかの病気・・・・???

そういえば、足の付け根になにやらできものができて痛い。
小指の先ぐらいの大きさのしこり。
にきびみたいな脂肪の塊かなぁ・・・・。
少し様子を見て治らないようなら病院行きだね。
これって場所が場所なだけにちょっと抵抗あるなぁ。
皮膚科かしら?外科かしら???
切って取ることになるかしら?????ひ~~ん。

明日は恒例の勉強会。
日本人参加者が少ないのよね・・・・。
少し気合いを入れてがんばらねばっ!!!
これを機にやる気が復活しますように。

d0051421_23412748.gif

[PR]
2006年 07月 16日 |
今日は日本語教室のみんなと日帰りバスツアーで福井県の三方五湖へと行ってきました。
d0051421_23145025.jpg

疲れちゃったので詳しい報告はまた後ほど。
でもバスの中のおしゃべりは非常に楽しかったです。
幸い雨も小降りで、三方五湖でのジェット船クルーズも予定通りできました。
お昼は鯖寿司やらタイの煮つけ、刺身などなど。
中国人の口には合わなかったのかな。陳さんもあまり食べてなかったし・・・・。
帰りのバスではちょっとエロい話で盛り上がり(一応中国語で)、さらに有志による夕食の場でも一層拍車がかかってヒートアップ。
食事時にこんな話をしていていいのか?!っていう感じでした。
ツアーの内容自体は料金を考えたら十分すぎるものでしょうけれど、3時間以上バスに乗って出かけた割には・・・でした。

d0051421_2316531.gif

[PR]
2006年 07月 11日 |
みなさん辞書は何を使ってますか?
私は、大学時代は「中日大辞典」を愛用していました。
当時は電子辞書なんてなかったし、一応そのころの私中文科の学生でして、あの重くて分厚い辞書がないとお話にならなかったので毎日しっかり持ち歩いてました。
読書は嫌いなんだけど、辞書をぱらぱら~とめくって見ているのは大好き。
今や電子辞書の時代で、そのぱらぱら~ができないのは寂しいけど、携帯には便利だし、すぐに調べられるし、もう手放せませんね。
ってことで、分厚い辞書は押し入れの中。

今使っているのはcanonのwordtank v80
去年の8月に購入しました。
でも最近の新製品にはあの「中日大辞典」やら「パソコン用語辞典」「新語辞典」などなどが収録されています。
詳しくはこちらをご覧ください。

ブログ仲間のみなさんも何度か記事にされていて、見るたびに欲しいなぁと思っていましたがひたすら我慢してまいりました。
でもさっき某大手電気店に行って触ってきたらもうダメです!これ以上我慢できない!
ってわけで今しがたネットで注文しちゃいました。
手書き検索機能が絶対に欲しいので、やはりwordtank G90です。
少しでも安く買いたい一心でこちらから。

今まで使っていた辞書、誰か買ってくれないかな~~。
夫には売れたら新しいのを買う!と宣言してありましたが、売れる前に買っちゃったよ~~~~。
怒られるかな・・・・・。
ここで謝っておこう。ごめんなさい。

d0051421_1912041.gif

[PR]
2006年 07月 10日 |
今日は日本語で書きます。(気が向いたらあとで中国語版upしようかな)

昨日はいつもの勉強会でした。
最近ブログではあまり話題にしていませんが、毎週ちゃんとやっています。
先週はいきなり5人の中国人が参加してくれました。
某企業で契約社員として働いている若い男性3人と(日本語ぺらぺら~)派遣会社から彼らの会社に派遣されているという女性(同じく日本語ぺらぺら~)と彼女と同じ派遣会社所属の男性(日本語初心者)。
いつものアイシンさんも来てくれて、日本側は私とほーちゃんだけでしたが、かなり盛り上がりました。
いやぁ、若い男の子がいると盛り上がるものですね~。(完全におばちゃん化してます)
しかし!!!先週はみんな日本語がぺらぺらだったのでどうしても日本語で語ってしまい・・・。
今週こそリベンジ!!!と張り切って出かけて行ったのですが、やはりだめでした。玉砕です。

昨日も彼ら3人(ちょっとメンバーは入れ替わりましたが)とアイシンさんが参加してくれました。
派遣会社の二人は用事が出来てお休みでした。
そして日本側は私とほーちゃんとfujiyuriさん。それに以前からたまに参加していた男性Hさん。
Hさんは少し遅れてきたのですが、なんと偶然にも彼ら3人の直属の上司だったのです。
びっくりでした。

彼らの日本語教室で次回の討論のテーマになっているという「日本人女性が結婚後に夫の姓に変わることについてどう思うか?」で、日本語で討論して盛り上がりました。
夫婦別姓賛成と反対に分かれての討論。
これに関しては私はどっちでもいい派なのですが、日本人以外にはなかなか理解しがたい制度なのでしょうね。
戸籍上は夫の姓で、仕事など社会では旧姓だろうが夫の姓だろうが好きなほうを使って不都合のないようにしたらいいのになぁと思っています。
要するに姓が二つあるような。

まあ、このテーマはあくまでも会話の練習なのでどうでもいいのですが・・・・。
問題はどうしても日本語になってしまうことです。
これでは勉強になりません。
ほーちゃんの意見で次回からは時間をきっかり決めて、日本語オンリーの時間、中国語オンリーの時間と分けることになりました。
中国語の時間には無口になってしまいそうな私。
でも彼らが中国語で話しているのを聞くだけでもヒアリング上達には役立ちます!
聞き取れなかったらしつこく何度でも聞き返してやる~~~~!!と今から燃えてます。

でも来週はお休みです。
だって、日帰りバスツアーに行くんだもん。
こちらにも中国人は4人参加してくれることになってるし、がんばろうと思えばがんばれるはず。

d0051421_8475612.gif


そして昨日の夜は陳さんの家で引っ越しパーティでした。
みんなで餃子を作って、おしゃべりしながら楽しい時間を過ごしました。
やっぱり陳さんは花束をとても喜んでくれました。
(みなさん、貴重なご意見ありがとうございました!)
ご主人の作ってくれた料理はすごくおいしかった~♪
包丁さばきもすごい!私より早いし、きれいに刻んでました。
一応私も主婦歴10数年なんですが、完敗です。
d0051421_8534887.gif

[PR]
2006年 07月 05日 |
我的脸上有两个比较大的黑痣。
从小我一直讨厌这两个黑痣,尤其是鼻子和嘴唇中间的大黑痣。
太不好看了!!!

前几天有的朋友对我说,“如果没有你的这些黑痣没有的话,你看起来一定会看着年轻一点儿吧。你应该干脆把黑痣除掉。”
她的话,我决定要把这两个痣除去下了决心
听说在皮肤科用激光手术刀镭射很容易能除掉黑痣,斑点等
好事要快做!第2天我就赶紧去看皮肤科医院
医生对我很简单地说要除掉黑痣。当然我就同意了。
真不巧,那天病人很多,医生没有时间给我做手术,于是只好改天再去了。

今天就是做手术的那天日子
手术时间很短。首先施行局部麻醉,打针觉得很痛,可是激光刀只有啪啪声音和光线,一点儿也不疼。
医生说,大概一个星期后疮痂会自然地掉下去,然后伤痕也就会渐渐地不显眼消去
黑痣没有了!真是令人高兴!!
现在伤痕还是很难看.
可是过了一段时间后,我这多年的苦恼烦恼便也会跟着完全消灭消失.

d0051421_2327979.gif

                   【特别鸣谢:YOSIKO小姐】
                   【特别鸣谢:李晨先生】


日本語版
[PR]
2006年 07月 04日 |
MSNから引っ張ってきました。


日本球星中田英寿于2006年7月3日在他的个人网站上宣布退役,这标志着这位中场球员职业球员生涯的终结。
d0051421_18325912.jpg


  中新网7月4日电 日本国家足球队主力队员、连续三次代表日本出征世界杯的中田英寿(29岁),7月3日在自己的官方网站上宣布退役。这位曾被誉为“日本球员之象征”的球星最终选择了在30岁之前急流勇退。


  “一年半前我就决定在世界杯后退役了。我不会再次以职业球员的身份站在球场上,但我不会放弃足球事业。”他在自己的官方网站上说。本届世界杯,他作为主力为日本队打满全部比赛,并有不俗表现。

  中田英寿生于1977年1月22日,身高175 cm,是日本队中场核心队员。他为日本队出场77次,攻入11球。他曾在1997年当选亚洲足球先生,是最早在意甲取得成功的亚洲球员。

  中田1995年在日本国内的平冢比马俱乐部开始自己的足球生涯。1997年中田英寿当选了亚洲足球先生,1998年他又获得了该奖项的提名,在亚洲足坛完成了他的部分使命后,1998年7月,意大利的佩鲁贾队签下了这名球员。他也成为了继日本传奇球星三浦知良后第二位在意甲踢球的日本球员。

  他在欧洲的第一个赛季非常美妙,33场比赛中他打进10个进球,第二个赛季中期他在佩鲁贾的出色表现促使罗马队将他签下,而这次的转会价格则是当初他来到佩鲁贾时的6倍。2001年他帮助罗马队获得了联赛的冠军。 2002年世界杯上他很自然的成为了日本队的核心,作为日本队的队长他帮助球队杀进了16强。

  在离开罗马队后,中田英寿又先后在帕尔马、博洛尼亚、佛罗伦萨等意甲球队效力,去年夏天,他转会到英超球队博尔顿队。

  尽管日本国家队的中村俊辅和小野伸二已经成长起来,但是中田英寿无疑仍然是世界杯上主教练济科手中重要的一张牌,负责日本队的中场调度。29岁的中田英寿视野和传球都非常出色,他被很多人认为是日本历史上最出色的球员和最伟大的球星。他的退役,对于日本国家队,将是一个很大的损失和打击。
[PR]
2006年 07月 03日 |
我有一个中国朋友。
她是今年1月份来日本的。
她来日本以后跟她老公,还有别的其他两个中国人住在一起。
她老公是个留学生,现在还在大学念书。他一边学习一边打工,很努力地维持着他们俩的生活。
6月中旬,他们搬家了。终于开始只有他们两个人的生活了!
听说,对他们来说结婚后这是第一次只有两个人的甜蜜生活呢。

下个星期天,她邀请我们日语教室的朋友她的新房子。
她说,我们一起吃晚饭吧。她老公给我们做饭。(她不太会做饭。)
于是,我想给他们买什么纪念品(礼物)。
送什么东西才好呢?
我不太了解中国的习俗,不知道送什么东西好不好
(听说,送钟等于送终的发音,所以不应该送,是吗?还有没有这样的习俗?)

请大家帮我想想,给我提出意见,好吗?
同时,请帮我修改上面的中文文章!

                    【特别鸣谢:丸子小姐】
d0051421_12575760.gif


日本語版
[PR]
2006年 07月 02日 |
d0051421_11185138.jpg


在世界杯四分之一决赛上,凭借亨利下半场的唯一进球,法国队以1-0击败巴西队,晋级四强。卫冕冠军巴西队世界杯11场连胜被终结,巧合的是,他们上次在世界杯上输给的对手也正是法国队,那是在1998年的世界杯总决赛上。

え~~っ???ブラジル負けちゃったんですか?信じられない!

在世界杯四分之一决赛上,东道主德国队在120分钟内和阿根廷队打成1-1平。上半场双方都打得小心谨慎,立足防守,死拼中场,射门次数少之甚少。下半场刚开始,阿亚拉率先打破僵局。第80分钟,克洛泽把比分扳平。加时赛上,双方都没有斩获。在点球决胜中,莱曼扑出了阿亚拉和坎比亚索的点球,德国队最终以4-2笑到了最后。
 
ドイツすごいですね~。アルゼンチンに勝ちました♪

いよいよベスト4が決まってワールドカップも終わりが近づいてきました。
個人的にはお友達の蓮さんが留学しているドイツに優勝してもらいたいなぁ。
[PR]