二胡のこと、中国語の勉強、大好きな中国音楽やドラマのこと、その他いろいろ書きなぐってます
by chaikon
プロフィールを見る
画像一覧
<   2005年 12月 ( 15 )   > この月の画像一覧
|
2005年 12月 31日 |
新年明けましておめでとう!

2006年が始まりました。
このブログに遊びに来てくださった皆様、本年もどうぞよろしくお願いします。

しょっちゅうやる気がなくなって勉強も更新もサボりがちになるchaikoですが、みなさまの励ましやご指導のおかげでどうにか2005年を乗り切ることができました。
今年もここのブログを通して、中国語学習仲間のみなさんや中国朋友の指導&交流を大きなバネにして勉強を続けていきたいと思っております。
初日の出

[PR]
2005年 12月 27日 |
*下面有中文日记。请帮我修改一下。
qianさんが直してくださいました~♪ありがとうございます!


娘が東京の私の実家に遊びに行ってしまいました。
こんな物騒なご時世ですので、一人で行かせるのはちょっと心配・・・ということで、名古屋までは私が送ってきました。
東京では私の母と弟が迎えに来てくれて、さきほど無事に受け取ったと連絡がありました。(笑)
帰ってくるのは1月5日の予定です。
いなくてせいせいするわ~!とは思うのですが、やっぱりちょっと寂しいですね。
d0051421_1954234.gif


中国語版
[PR]
2005年 12月 24日 |
クリスマス・イブですね。
私は今夜は日本語教室のメンバーでパーティしてきます!
といっても、韓国人女性がみんなを招待してくれたので、彼女のおうちにお邪魔してくるんですが。
楽しんできます!!!
d0051421_1611740.gif


みなさんも楽しいクリスマスをお過ごしください♪

d0051421_16135540.gif

[PR]
2005年 12月 22日 |

战国时,泰国的将领樊于期得罪了泰王,只好逃到燕国去避难,燕国太子丹接纳了他。
zhànguó shí , tàiguó de jiànglǐng fán yú qī dézuì le tài wáng , zhǐhǎo táo dào yàn guó qù bìnàn , yàn guó tàizǐ dān jiēnà le tā .

太子丹考虑到燕国与泰国的关系,就去跟足智多谋的大臣田光商量。
tàizǐ dān kǎolǜ dào yàn guó yǔ tàiguó de guānxi , jiù qù gēn zúzhìduōmóu de dàchén tián guāng shāngliang .

田光说;良马盛壮时,一日能奔驰千里,衰老了,劣马也跑得比它快。我现在已经老了,还是请别人为您效力吧。
tián guāng shuō ; liáng mǎ shèng zhuàng shí , yīrì néng bēnchí qiān lǐ , shuāi lǎo le , lièmǎ yě pǎo de/dé/děi bǐ tā kuài . wǒ xiànzài yǐjīng lǎo le , háishì qǐng biéren(biérén) wéi/wèi nín xiàolì ba .

本意是形容马跑得很快。后比喻进展极快。
běnyì shì xíngróng mǎ pǎo de/dé/děi hěnkuài . hòu bǐyù jìnzhǎn jí kuài .

 戦国時代、泰国の将校 樊于期は泰王を怒らせて、燕国へと逃げざるを得なくなり、燕国の皇太子丹は彼を受け入れることにした。
皇太子丹は燕国と泰国の関係を考慮して、智謀に長けた大臣の田光に相談を持ちかけた。
田光は言った。「良い馬は最盛期には1日で千里を駆けることができるが、年老いて衰えると駑馬でも彼よりも速く走るものだ。私はもう年をとりすぎた。やはりほかの人に頼んであなたのために力を尽くしてもらいなさい。」
本来の意味は馬は走るのがとても速いということである。後に進歩や発展が非常に早いことを例えて言うようになった。


*日本語訳は私がやったので間違いがあるかもしれません。
お気づきの点がありましたらご指摘くださいませ。

(台湾で買ってきた『新編成語365』より)
d0051421_21501100.gif

 今日はこちらでは大雪となりました。中国語教室もお休みになりました。(T_T)
[PR]
by chaikon | 2005-12-22 21:51 | 成语
2005年 12月 21日 |

唐朝时,朱泚率兵反叛朝廷,他的部将张光晟也跟着叛乱。
tángcháo shí , zhū cǐ lǜ bīng fǎnpàn cháotíng , tā de bù jiāng zhāng guāng shèng yě gēnzhe pànluàn .

后来,张光晟乘势反戈,杀死了朱泚;他以为能将功抵罪,哪知最后还是被处死了。
hòulái , zhāng guāng shèng chéngshì fǎngē , shāsǐ le zhūcǐ ; tā yǐwéi néng jiāng gōng dǐzuì , nǎ zhī zuìhòu háishì bèi chǔsǐ le .

临死前,张光晟后悔地说:「把我的话传给后世的人:对反叛朝廷这种事,第一是不要做,第二是如果做了就不能罢休。」
línsǐ qián , zhāng guāng shèng hòuhuǐ dì shuō : 「 bǎ wǒ dehuà chuán gěi hòushì de rén : duì fǎnpàn cháotíng zhèzhǒng shì , dìyī shì bùyào zuò , dì èr shì rúguǒ zuò le jiù bùnéng bàxiū . 」

唐の時代、朱泚が兵を率いて朝廷を裏切った。彼の武将 張光晟も謀反に付き従った。
のちに、張光晟は朝廷側に寝返り、朱泚を殺した。彼はその手柄で過ちを償えると思っていたが、やはり最後は死刑に処せられた。
死ぬ前に張光晟は後悔して言った。「私の話を後世の人に伝えてくれ。朝廷への謀反なんてことは、第一はやらないことだ。第二はもしやったなら途中で投げ出してはいけない。」

ってことで、日本のことわざでは毒を食らわば皿までの意味です。

*注:上記の日本語訳は私がやったのでまちがっているかもしれません。
お気づきの点がありましたらご指摘ください。

(台湾で買ってきた『新編成語365』より)

d0051421_2318483.gif


これからちょっとずつこの本から成語をUPしていこうと思います。
成語って好きなんだけど全然勉強していなかったので・・・・。


質問
[PR]
by chaikon | 2005-12-21 22:59 | 成语
2005年 12月 19日 |
mixi仲間で子供の保育園仲間でバレー仲間だったみるちゃんから「もてバトン」を受け取ってしまいました。(#^_^#)

Q1.もてたと思う時期はいつ?
そりゃあ一度も無いなぁ・・・・・・・・・・・・・・・。悲しすぎ。

Q2.似ていると言われたことのある芸能人は?
高校生だったころ、今よりず~っと痩せていたためか早見優に似てると言われた。
今夫にそんな時代があったと話しても信じてもらえない・・・・・・・・。悲しすぎ。

Q3.恋人を選ぶポイントは?
そりゃあ・・・・・なんでしょう?フィーリングですかね。

Q4.ここぞという時の香水や服はありますか?
香水って苦手!くしゃみが止まらなくなるし、変なにおいの香水だと吐き気がする。
デパートの化粧品売り場にも近づけないのです。
なので持っていません。服もいつもジーンズばっかし。色気ないわ~~。

Q5.告白されたことはありますか?あれば人数は何人?
そういえば何度かあった記憶が・・・・。片手で足りるくらい。悲しい。

Q6.わざとデートに遅れていったことはありますか?
私は人を待たせるのも自分が待つのも大嫌い!時間厳守で行きます。
電車が遅れたりの不可抗力は何度かありますが・・・。

Q7.このバトンを渡す3人は?
じゃぁ、のんびりのみんみんさん&ぺりおさん&xiexieniさんにお願いしよう!
どうかよろしくです。

d0051421_20593218.gif

[PR]
2005年 12月 18日 |
下面有中文日记。请帮我修改一下。
(12/20 梅さんが添削してくださいました。)
すごく久しぶりに中文で書いた気がします。サボりすぎですね。(反省・・・)


 昨日は二胡のレッスン、新しい二胡をいただけることになっていた。
それなのに・・・・・・・・・・・。

 朝、先生から電話があり、今日は体調が悪いのでレッスンをお休みにして欲しいとのこと。
私も咳がひどくて辛かったのでよかったといえばよかったのですが、二胡を受け取れなかったのは残念。
代わりにいつレッスンを受けられるのかはまだ未定。
年末はなにかと忙しいし、もしかしたら来年までお預けになってしまうかも・・。
なんとか年内に新しい二胡を弾いてみたいなぁ。
d0051421_2111665.gif


中国語版
[PR]
2005年 12月 16日 |
今週は忙しかった・・・・。
親戚に不幸があって、日曜の娘の試合途中抜け出して通夜に参列。
月曜は告別式に参列。
ちょっと遠かったので結構疲れた。

応援のせいでのどを痛めたと思いきや、風邪だったらしい。
咳は出るわ、熱は出るわ、久々に悪寒でぶるぶる震えてしまった。

月曜、告別式から帰ってくるとすぐに義母が入院。
前々から決まっていた入院だったが急な葬式のせいでバタバタしてしまった。

火曜はとにかく風邪を治さなければ、と見舞いにも行かず1日中ひたすら眠り続けた。
頭痛がなくなったぶん楽になってきた。

水曜は義母の手術。
医師の話では3時間程度の手術ということだったが、トラブルがあったらしく待てど暮らせど戻ってこない。
10時から始まって、先生から説明を聞けたのは16時過ぎ。
なんでも手術直後から急激に血圧が下がったために脳内のどこかで出血が起きたのではないかと大騒ぎになっていたらしい。
幸いなんでもなく、本人の体力が弱っていたためだろうとのこと。
よかった。
それでもまだ安心できる状態ではないからと、もうしばらく病室で待機していて欲しいと医師に告げられた。
義母はHCUとかいうナースセンターの隣の部屋で看護されていた。
7時にとりあえず安定してきましたから、と義母に会わせてもらい、帰宅する事になったが、必ず連絡が取れるようにしておいてくださいと念を押された。

電話が掛かってきたらどうしようかと不安な夜を過ごした。
それでも風邪薬のためかいつのまにかぐっすり眠っていた。
朝、電話はなかった。ほっとした。
午後から義父が様子を見に行った。
すっかり元気だったと報告を聞いて安心した。
明日には病室に戻れそうだ。
夕方娘を連れて義母の元へ。
元気だった。もともとじっとしていられない性質の人だ。
ベッドの上で動いては体につけてある心電図やら血圧計やらのコードを外してしまう。
看護婦さんに笑われた。あはは。
よかった、もう安心だ。

そして今日。さっき病室に戻ったと本人から電話が来た。
これなら予定通り20日には退院できるかな。

私の風邪もあとは咳と鼻水だけ。

明日とあさってはまた娘の試合。
これでいよいよ本当に最後だ。
[PR]
2005年 12月 11日 |
娘の試合、残念ながら優勝することはできませんでした。
決勝まではどうにか行ったんですけど、最後はフルセットの末たったの2点差で負けてしまいました。
くやし~~~~~~っ!

娘も相当ショックだったようで、いつもはうるさいくらい明るいのにさすがに今日は笑顔も出ません。
まあ、しかたないですよね。

あとは来週の土日に最後の試合があって、それが終わると引退です。
ようやく私の自由な時間が増えます。
d0051421_2211897.gif

[PR]
2005年 12月 10日 |
昨日書いたとおり、今日は娘のバレー予選リーグでした。
早起きして応援に行った甲斐があって、予選1位通過で明日の決勝リーグに進むことができました。
北海道が一歩近づいてきました♪
ん?逆かな?北海道に一歩近づいたんですよね。わはは。
明日もまた笑顔でここで報告できるといいのですが・・・・・・・・・。

d0051421_20341764.gif

[PR]