二胡のこと、中国語の勉強、大好きな中国音楽やドラマのこと、その他いろいろ書きなぐってます
by chaikon
プロフィールを見る
画像一覧
<   2005年 11月 ( 10 )   > この月の画像一覧
|
2005年 11月 29日 |
下に中国語版あります。添削お願いします!

最近二胡に関する記事を全然UPしていなかったなぁ。
ってことで、ちょっと二胡のこと。

レッスンは相変わらず月に2回行っています。
そしてまだ相変わらず基本練習をやっています。
なかなか上達しない私・・・・
でもまあ一生続けられる趣味として始めたことですから、焦らずにゆっくりいこうと思います。

残念なことに、私が中国で買ってきた二胡は先生が言うには2本とも質がいまいちだそうで、1本は音はまあまあいいのだけれど、調弦の部分がどうもうまくはめ込まれていないようで,弾いているうちにすぐ緩んできて音が狂ってしまう。
もう一本は調弦部分は金属なのでその心配はないのだけど、どうも音が良くない。
もちろん私の腕にも問題があるのだが、どうもそれだけではないと先生はおっしゃっている。
実際なんだかかすれたようないやな音がする。

で、先生にお願いしてちょっと高級な二胡を購入することにした。
こんな初心者の私にはあまりにももったいない代物になるだろうなぁ。
だって、お値段はたぶん30万円くらい。高いよ~~~
それが早ければ年内に私の手元に届くことになった。
遅くても3月くらいには私の物になるようだ。

私が買ってきた二胡とは0が一桁ちがうのだし、もちろん先生のツテで買ってもらうのでそのへんの楽器店で買おうと思ったらこの倍近い値段になるだろう。
上を見たらきりがないけれど私にとってはかなりの高級品になる。

今ももちろん二胡が大好きで練習もがんばっているけれど、その二胡を手にしたら今よりももっとがんばらないと夫に申し訳ないね。
私は一体自分の趣味にどれほどの投資をしているんだろう?
二胡・中国語・着付け・・・・・・
死ぬまでになんとか一つぐらいは人に自慢できるレベルまで到達したいなぁ。

YOSIKOさんが添削してくださいました。
 特别鸣谢:YOSIKO小姐


*二胡の量詞「把」ですよね~。すっかり忘れて「个」を使ってしまいました(;^_^A
添削後の文章、私の書いた原文は黒字のまま、赤字は訂正・削除、青字が正しい語となっていますが、今回は黒がほとんど残っていないですね・・・。
勉強不足がバレバレですね。


中国語版
[PR]
2005年 11月 27日 |
昨日と今日、娘のバレーの合宿がありました。
ひどく疲れました・・・・・・・・。
早く寝よう。

そういえば今日は中検試験日でしたね。
受験なさったみなさん、お疲れ様でした。いかがでしたか?
こちらで解答速報が見れますから、自己採点してみてくださいね。
私も受験したときはこちらにお世話になりました。

d0051421_2014974.gif

[PR]
2005年 11月 24日 |
「恋のめまい愛の傷」っていう漫画知ってますか?
私は知らなかったけど・・・・(笑)。
一条ゆかりさん原作の漫画だそうです。
で、これを台湾でドラマ化していたんですね。
私は知らなかったけど・・・・(笑)。

おととい久しぶりにTSUTAYAに行って、ふらふらと中国ビデオを探していてふと手に取ったのが「烈爱伤痕」でした。
d0051421_22115931.jpg

あの「流星花園」で道明寺を演じていた言承旭(ジェリー・イェン)、それに私のお気に入りの中国歌曲でご紹介した張学友(ジャッキー・チョン)が出演していました。

原作を見ていないのでよくわかりませんが、いろいろ調べたらかなり原作に忠実に作られているそうです。
内容についてはここを参考にしてください。

私としてはかなり気に入ったドラマです。
なんといっても歌がいいです♪もちろん張学友。

ちょっと小さいけど、画面中央のplayをクリックすると音楽が始まります。

それに言承旭もかっこいいですね~♪
彼のファンにはたまらないドラマですね~~~~。(#^_^#)

「流星花園」のようにまだまだ続くのかと期待していたらDVD一本で終わってしまいました。
なんかあっけない・・・・。
[PR]
2005年 11月 19日 |

女子バレー日中戦でしたね~。
バレーも中国も大好きな私としては見逃せない1戦だったのですが、娘に「今日バレー何時から?」と聞いたら「8時」と自信を持って答えてきたので、それを信じて8時ちょっと前まで別の番組を見ていました。
ふと気になってチャンネルを回したら、4セット目が始まるところでした。
げげ~~~~~っ

悔しかったので中国のサイトで結果を調べてみました。
 
[直播实录]世界女排洲际冠军杯 中国队3-1胜日本

いつまで見られるかわかりませんが、文字の実況中継です。
バレーの専門用語 おもしろいですね~~
試合を見ながら、こちらの実況を見ると「お~~~~、なるほど。」って感じです。

たとえば・・・・・
扣球  kòuqiú スパイク
快球  kuài qiú クイック
触网  chùwǎng  ネットタッチ
拦网  lánwǎng ブロック
出界 chūjiè アウト

 まだまだじっくり見ていないのでこれくらいにしておきます。
興味のある方は一緒に勉強しましょうね~~

后排违例・・・バックアタック時のポジショナルフォルト(アタックラインオーバー)  
吊球・・・フェイント
调整下扣杀,将球打飞・・・2段トスで打ったアタックがアウトになった
拦网窝果 ・・・ブロックの吸い込み


 ざっと見たところ、これらの意味がわかりませんでしたが、tomozoさんが教えてくれました。
ありがとうございました♪
[PR]
2005年 11月 18日 |
★永龍さん、いつもありがとう!青字は永龍さんが書いてくれた模範的な中文です。
下のほうには私の間違いだらけの中文がありますので、添削もお願いします。


あまりにもずっと勉強していなかったので、軽く頭の準備運動から始めよう!
因为最近一直没怎么学习,所以稍稍做点大脑的准备活动。

ということで、いつもの○×問題です。
和往常一样,判断题。(只有对错两种结果的,成为判断题)

○×問題 

今回の問題はすべて中検3級・4級レベルの問題だそうです。
这次的问题好像都是中文等级考试3,4级水平的问题。
記憶があやふやで正解できるか危ないところもあったけれど、どうにか全問正解できました。
虽然有因为记得不是很清楚,感觉比较危险的地方,不过最终还是全对了。

これから忙しくなってしまうので今までのように暇な専業主婦~♪と言ってられなくなってきました。
気合を入れ直して毎日少しずつチェックできたらいいなぁと思います。
从今以后开始忙了.就不能算象是到目前为止这样的很闲的家庭主妇了。


中国語版
[PR]
2005年 11月 16日 |
さっき自宅に帰ってきました。
コメントをくださった皆様、ありがとうございます。

おかげさまで母の手術も無事終了しまして、一応麻酔のさめた母と少し会話を交わしてから帰路に着きました。

明日からまたぼちぼち更新しますのでよろしくお願いします。
d0051421_2325157.gif

[PR]
2005年 11月 16日 |
メンテナンスが行われるそうです。
下記の時間帯はexcite blogにアクセスできません。
       期日:2005年11月16日(水曜日)
       時間:2:00AM~7:00AM(最長5時間)
       内容:サーバーの定期メンテナンス
[PR]
2005年 11月 11日 |
実家の母が入院してしまったので、今からちょっと実家まで行ってきます。
4~5日の予定ですが、その間更新できませんのでご了承ください。
あ、ちなみに「胆石」だそうです。
命に別状はないのですが、近くにいるのが父と弟だけなので何かと手が回らない様子なので、行くことにしました。
行ってきます!!!
[PR]
2005年 11月 08日 |
今日は娘の学校で授業参観がありました。
ずっと立って見てるだけって結構疲れますよね。
私は腰痛持ちなので、同じ姿勢で長時間いるのはつらいです。

夜はいつもの日本語教室。
今日は新しい生徒さんが一人来ました。
上海から企業の研修生としてやってきた陳さん。
英語は話せるけど日本語は50音もわからないとのこと。
でも日本には3ヶ月しかいないらしいから、50音からしっかり勉強させていたのではとても生活の会話が身につきません。
ってことで、とりあえずアルファベットで発音を教えていきます。
ひらがなが読めるようになれば楽になるんですけどね。
それは家で自習してもらうしかないですね。

さて、今月末にまたいつものメンバーでお食事会を開きます。
今度はどこに行くか考えなくちゃ~~。
おすすめのお店ないかな?
って、私の地元の人いないだろうなぁ・・・
[PR]
2005年 11月 02日 |
中国語版もあります。添削お願いします。
        今回はまったく自信がありません。たぶん間違いだらけです。

  梅さんが添削してくださいました。赤字が取消・削除、青字が追加訂正です。

昨日夫がベトナムへ旅立ち、今朝娘が修学旅行で京都へ旅立ち、今は私一人。
(1階には舅と姑がいますが)
午前中はいつものように二度寝して10時半に起きた。
そのあと掃除して、ご飯を食べて、気がつくと12時。
1時から着付け教室があるので、急いで身支度を整えた。

着付けは今日が第一回目。
タイトルの私の秘密はここにある。
実は夫に内緒で9月に着物を買ってしまったのです。
元々私は着物にはまったく興味がなくて、これまで1枚も持っていなかった。
しかしこの年になると両親もそれなりに年をとっているし、いつ何が起こるかわからない。
喪服くらいはきちんと揃えておこうと購入することにした。
もちろんこれは夫と相談の上で決めた。

問題はこのあと。
近所の呉服店で買ったのだけど、お店のセールだと言っては案内が来る。
で、つい暇だったのでふらふらと安売りの日に出かけてしまったが最後、店員さんが素敵な着物を選んできては合わせてくれて着せ替え人形のようになる。
そこで店員さんのセールストーク炸裂!
っていうか、私が一目ぼれしてしまった着物があって、悩んだ末に買ってしまったのだ。
生地はかなりお安い値段で買うことができたが、とにかく気に入ったのが帯。
これがいいものだったらしく高い。
とても夫には言えません・・・・・・・・・・・・
支払いはローンで月々の支払いを小額にして5年間。
やばいです!!!!

着物なんていつ着よう???
とりあえず娘の小学校の卒業式と中学校の入学式に着て行こう。
美容院で髪をセットして着付けもしてもらったらそれだけで1万円近くかかる。
せっかく高い着物を買ったのだから、ちょっとしたお出かけには着て行きたい。
娘もいることだし、どうせなら自分で着られるようになりたい。
そう思って着付け教室を探したところ、なんとカラオケのシダックスでカルチャースクールをやっていて、その講座の中に発見!
月に2回の講座で月謝は3150円。安い~~。決定!!
さっそく申し込んで、今日がその1回目で体験教室だったのです。

生徒は全部で3人でした。
先生は65歳くらいの素敵なかたで、とても和やかに楽しい雰囲気で進められました。
これなら楽しく続けていけそうです。
試験も受けてきちんと資格をとれば人に着せてあげることもできるし、少しはお小遣い稼ぎもできるかな?

夫にはもう少し経ってから着物を買ったことを話そうと思います。
でも本当の値段は絶対言わない。半額くらいで伝えても怒るに違いない。


中国語版
[PR]